Accessibilité et handicap

Obligations en France et en Europe

Priminov

2/6/20262 min lire

A person cupping their ear to listen closely
A person cupping their ear to listen closely

En France, la loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées établit le principe fondamental de l’accessibilité universelle des services, des lieux et des communications pour toutes les personnes handicapées, y compris celles malentendantes.
👉 Texte officiel de la directive : consultation de la loi française sur l’accessibilité (information gouvernementale) : https://www.info.gouv.fr/accessibilite/loi-accessibilite-cadre-legal-et-obligations

Cette loi s’applique notamment aux établissements recevant du public (ERP) comme les salles de spectacles ; elle impose que l’accès, la circulation, l’information et la prestation de services soient adaptés pour réduire les obstacles liés au handicap.

📌 Cela signifie, pour des événements ou spectacles, l’obligation d’adopter des aménagements raisonnables (par exemple sous-titrage, interprétation en langue des signes, système d’amplification sonore ou boucle magnétique).

📜 2. Le cadre européen : European Accessibility Act (EAA)

L’European Accessibility Act (EAA) est une directive européenne (UE) 2019/882 visant à harmoniser les exigences d’accessibilité à l’échelle de l’Union européenne pour certains produits et services, afin de réduire les barrières qui empêchent les personnes handicapées de participer pleinement à la vie sociale et économique.
👉 Directive européenne 2019/882 (EAA) sur EUR-Lex : https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj?locale=fr

L’EAA est entrée en application dans l’Union européenne le 28 juin 2025 avec des obligations notamment :

  • une harmonisation des normes d’accessibilité pour les produits et services vendus au sein de l’UE ;

  • l’obligation pour les États membres de transposer ces exigences dans leur droit national.

🎯 Bien que cette directive ne cible pas spécifiquement les spectacles vivants, elle encourage l’accessibilité des services numériques et d’information, ce qui concerne par exemple :

  • la billetterie en ligne ;

  • les communications liées aux événements ;

  • les plateformes de service.

🎤 3. Bonnes pratiques recommandées

Même lorsqu’ils ne sont pas strictement précisés dans la loi ou la directive, plusieurs bonnes pratiques recommandéesfacilitent l’accès des personnes malentendantes aux spectacles :
Sous-titrage en temps réel pour les pièces de théâtre, conférences ou panels.
Interprétation en langue des signes (LSF) lorsque nécessaire.
Boucles à induction magnétique ou systèmes d’amplification adaptés pour les malentendants équipés d’aides auditives.
✔ Formation du personnel d’accueil pour mieux répondre aux besoins spécifiques des publics malentendants. (Voir initiatives comme celles de l’association Accès Culture qui promeut l’adaptation des spectacles pour les publics sourds et malentendants.)

🛠 Conclusion

Aujourd’hui, le cadre légal en France et en Europe pose des principes forts, mais la mise en œuvre concrète varie beaucoup selon les lieux et les organisateurs. Il existe une obligation générale d’accessibilité en France portée par la loi de 2005, et une directive européenne (EAA) qui pousse vers une accessibilité harmonisée des services et produits numériques à l’échelle UE.

OHAIO Live Speaker offre la possibilité aux organisateurs de rendre leurs évènements et spectacles beaucoup plus accessibles aux malentendants. Contactez-nous: contact@ohaioai.com